exannelennon

Exanne Lennon Lennon von Queens County von Queens County

Leser Exanne Lennon Lennon von Queens County

Exanne Lennon Lennon von Queens County

exannelennon

Dieses Buch hat mich dazu gebracht, Portugiesisch zu lernen. Nicht nur ein bisschen Portugiesisch; genug Portugiesisch, um die Schönheit und den Humor der Sprache dieses Buches in der Originalsprache zu schätzen, so wie ich es auf Englisch getan habe. Saramago hat eine absolut erstaunliche Art mit Worten umzugehen, aber ich muss der Übersetzerin dieses Buches (Margaret Jull Costa) auch wirklich etwas Anerkennung zollen. Auf Seite 9 entschuldigt die Regierung, warum der Tod beschlossen hat, nicht mehr zu kommen. Saramago schreibt: "Nachdem er dieses pseudowissenschaftliche Flim-Flam ausgesprochen hat, dessen Unverständnis die Aufregung der Nation beruhigen sollte ...". Ich bin mir nicht sicher, wie "pseudowissenschaftliches Flim-Flam" aus dem Portugiesischen übersetzt wird, aber ich bin, gelinde gesagt, beeindruckt.

exannelennon

Interessantes Buch. Nicht sonderlich gründlich oder ausführlich, aber ich würde es jedem empfehlen, der ein besseres Verständnis für die Romanarbeit haben möchte.